"一意孤行"用英语怎么说?

"一意孤行"用英语怎么说? “一意孤行”,汉语成语,指不接受别人的劝告,顽固地按照自己的主观想法去做。可以翻译为“cling obstinately to one's course,be bent on having one's own way...

"目中无人"用英语怎么说? “目中无人”,汉语成语,字面意思是“眼里看不见别人(to one's eyes there is no other)”,比喻自高自大,瞧不起他人(having no respect for anyone)。与英语习语“look down one's nose at”意思相近,表示“to regard or treat someone with d...

10月28日,新生代95后歌手Raven王玥晖携手音乐人刘可奇创作的新歌《get away》深情上线,这首略带爵士味道的歌曲在Raven王玥晖的烟嗓演绎下透出浓浓感伤。 《get away》是一首中英文伤感情歌,该歌曲轻柔的旋律,缓慢的讲述一场感情的病变。从最初在感情里的自欺欺人到逐...

So take aim and fire away 瞄准目标,开火吧 I've never been so wide awake 我从来没有如此清醒过 No nobody but me can keep me safe 除了我自己,没有人能够帮助我 And I'm on my way 行者们,征途就要开启了! The blood moon is on the rise ...

10、Did you notice the little boy ___ away? A. took the candy and run B. taking the candy and run C. take the candy and run D. who taking the candy and running 11、The middle-aged man was seen ___ out of the house on the afternoon of the murder. A...

更多内容请点击:"一意孤行"用英语怎么说? 推荐文章